Я с очередным переводом, и на сей раз потрясающе попсовая песенка Du bist meine Welt, главный и единственный плюс которой - это настолько простые слова, что мне даже не пришлось лезть смотреть их в словаре.
А с ютьюба, похоже, поудаляли часть клипов с видео...
Текст на русском
Ты мой мир
Рудольф
Не знаю, как это началось,
И когда произошло.
Мои мечты ведут меня,
Придают смысл каждому действию.
Ты возникла совершенно неожиданно и непредвиденно,
Ты была как жизненный эликсир.
Все, чем я являюсь – это благодаря тебе.
Ты мой мир до самой смерти
Когда моя звезда угрожает утонуть [Что-то они прям помешаны на этих звездах: Der Stern wird niemals sinken уже в Дракуле было].
Только в твоих руках я хочу хранить свое сердце.
Даже если я сам там затеряюсь,
Я буду принадлежать тебе вечно.
Ты то, что еще держит здесь мою жизнь.
Мы мой мир.
Мэри
Мы прекрасно чувствовали это с самого начала
То, что произошло, было нашим величайшим счастьем.
Никто из нас не сможет уже вернуться.
Совершенно неважно, куда ведет нас каждый шаг,
Что бы ни случилось, это произойдет.
Если мы прямо сейчас пойдем вместе,
Может быть, судьба уже выбрала нашу сторону.
Рудольф
Потому что ты единственное, что для меня еще имеет значение.
Рудольф/Мэри
Потому что ты мой мир до самой смерти
Когда моя звезда угрожает утонуть.
Только в твоих руках я хочу хранить свое сердце.
Даже если я сам там затеряюсь,
Я буду принадлежать тебе вечно.
Ты то, что еще держит здесь мою жизнь.
Мы мой мир.
Рудольф
Почему ты осталась?
Я уже конченый человек.
Мэри
Потому что без тебя я мертва.
Рудольф
Лучше сразу умереть, чем каждый день понемногу.
Мэри
Возьми меня в Майерлинг!
Рудольф/Мэри
Потому что ты мой мир до самой смерти
Когда моя звезда угрожает утонуть.
Только в твоих руках я хочу хранить свое сердце.
Даже если я сам там затеряюсь,
Я буду принадлежать тебе вечно.
Ты то, что еще держит здесь мою жизнь.
Мы мой мир.
Рудольф/Мэри
Доверься себе самому(ой), ты уже это чувствуешь.
Позволь своему сердцу решать,
Позволь просто подтолкнуть тея.
Доверься себе самому(ой), ты уже это ощущаешь,
Предайся со мной мечте.
Не бойся, доверься нам!Текст на немецком
Du bist meine Welt – Rudolf, Mary
Rudolf
Ich weiß nicht wie’s begann
Und wann’s geschah
Meine Träume führten mich wohl hin
Gaben jeder Handlung einen Sinn
Ganz unverhofft und plötzlich standst du da
Du warst wie ein Lebenselixier
Alles, was ich bin, verdank ich dir
Du bist meine Welt bis in den Tod
Wenn mein Stern zu sinken droht
Nur in deinem Arm möcht ich allein
Mein Herz bewahrn
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
Ich gehör für ewig dir
Du bist, was mein Leben hier noch hält
Denn du bist meine Welt
Mary
Wir haben’s wohl von Anfang an gespürt
Was geschah war unser größtes Glück
Keiner von uns konnte mehr zurück
Ganz gleich wohin uns jeder Schritt nun führt
Was auch kommen mag, es soll geschehn
Wenn wir nur ab jetzt gemeinsam gehn
Vielleicht hat längst das Schicksal
Unsre Richtung ausgewählt
Rudolf
Denn du bist alles, was für mich noch zählt
Rudolf / Mary
Denn du bist meine Welt bis in den Tod
Wenn mein Stern zu sinken droht
Nur in deinem Arm möcht ich allein
Mein Herz bewahrn
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
Ich gehör für ewig dir
Du bist, was mein Leben hier noch hält
Denn du bist meine Welt
(Rudolf
Warum bist du geblieben?
Ich bin ein toter Mann.
Mary
Weil ich ohne dich tot bin.
Rudolf
Besser sofort sterbe, als jeden Tag ein bisschen.
Mary
Bring mich nach Mayerling.)
Rudolf / Mary
Denn du bist meine Welt bis in den Tod
Wenn mein Stern zu sinken droht
Nur in deinem Arm möcht ich allein
Mein Herz bewahrn
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
Ich gehör für ewig dir
Du bist, was mein Leben hier noch hält
Denn du bist meine Welt
Rudolf / Mary
Vertrau dir selbst, du fühlst es längst.
Lass doch dein Herz entscheiden,
Lass dich nur treiben.
Trau dir selbst, du spürst es längst.
Öffne dein Herz und glaub ihm,
Gib dich mit mir dem Traum hin.
Hab keine Angst, vertrau in uns.Дальше буду опять отрываться на Дракуле, с ним как-то веселее
@темы:
переводы,
австрийские мюзиклы,
Рудольф
-
-
24.12.2009 в 11:44Ну и текст соответственно тоже очень позитивный.
Бордель кстати так и не нашелся?
-
-
24.12.2009 в 11:49Парочка очень позитивная, ага)) Еще и улыбки такие на поллица! Как будто они вампиры, а убились так, чисто следы замести!
Бордель я пока не особо искалась, но неприменно этим займусь
-
-
24.12.2009 в 11:56А может, они и есть вампиры? По крайней мере образ мюзиклого Рудольфа (что австрийского, что венгерского) - такой юноша бледный со взором горящим ну очень тянет на этого самого, на вампира
-
-
24.12.2009 в 12:01А кто ж их знает! Вполне возможно )))
-
-
24.12.2009 в 14:39У немцев звезды тонут, мда.. задавно.
-
-
24.12.2009 в 14:45Они у них постоянно тонут, то тут, то в Дракуле... ))
Ну можно еще как "упадет" перевести, на русском так более правильно, но мне "тонуть" нравится больше
-
-
24.12.2009 в 20:17P.S. Сегодня свершилось чудо и мне разорхивировали Кабаре
-
-
24.12.2009 в 20:56О, приятного просмотра! Ну как?
-
-
24.12.2009 в 21:06О, приятного просмотра! Ну как?
Я пока не поглядела, сее чудо произошло на работе, сисадмин ковырял, ибо у самой так и не получилось... Удалось только прокрутить, впечатлилась, сценически очень интересно и конферансье... вах!
-
-
24.12.2009 в 21:12Конферансье там и вах, и ой, и чтоэтозахрень?!
-
-
24.12.2009 в 21:18какая хорошая характеристика!
-
-
24.12.2009 в 21:20Сансет выдала еще лучшую:
*смотрит первые минуты три, задумчиво* А это Агота, да?
-
-
24.12.2009 в 21:44мне так стыдно, я совсем не сильна в венгерских мюзиклах...и актерах
эм... и я наверное флудюююю, да?
да, забыла, спасибо за видео Кабаре
-
-
24.12.2009 в 21:45Ну главная особенность Аготы в том, что она девушка
ага, пожалуйста!
-
-
24.12.2009 в 21:49ой!!!!
нет... я хоть узнала конферансье... узнала