17:30

Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Продолжаю мучить "Рудольфа", на этот раз под раздачу попал Wie jeder andre Mann

ОРИГИНАЛ



Как любой другой мужчина
читать дальше

Комментарии
04.08.2009 в 18:51

Больше всего на свете я люблю статных мужчин, пирог с яблоками и имя Роланд
Здорово. Бедный рефлектирующий кронпринц Рудольф :)
Только мне кажется, что не "мужчина", а "человек", т.к. проблема несколько шире, чем просто мужские у него. А так все замечательно.
04.08.2009 в 18:58

I explore the outer limits of boredom
Larisch, спасибо.
Все-таки насколько на русском это лучше воспринимается, как-то ближе к сердцу :)
04.08.2009 в 19:27

Фанатко
Кстати, того. Мне вроде все дали и я буду дома 23го
04.08.2009 в 23:35

Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Cryptkeeper
Я тоже хотела человек написать сначала. В английском там так можно попробовать, там слово man. Нов немецком у Mann перевод все же именно "существо мужского полу", потому что человек - Mensch(

Alisa X
А мне немецкий больше нравится, роднее))

Sunset@
Я тогда в пятницу поеду за билетами, постараюсь на конец августа-начало сент., смотр как будет, ок?
04.08.2009 в 23:55

Фанатко
Larisch Доложишь результат ;)
04.08.2009 в 23:57

Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Sunset@
Я утаю и приеду инкогнито :)
05.08.2009 в 10:09

Больше всего на свете я люблю статных мужчин, пирог с яблоками и имя Роланд
Larisch
Полезла в словарь - да нет, вроде и Mann - человек. По кайней мере, если верить вот этому:
www.multitran.ru/c/m.exe?t=931907_2_3

Но вообще это все мелочи. А перевод чудесен.))
05.08.2009 в 10:14

Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Cryptkeeper
www.multitran.ru/c/m.exe?t=101035_3_2 - но первое значение-то - мужчина. Короче хрен их поймешь, что имели в виду.